
Китайская притча
Ле, Защита Разбойников, стрелял [на глазах] у Темнеющего Ока:
натянул тетиву до отказа, поставил на предплечье кубок с водой и
принялся целиться. Пустил одну стрелу, за ней другую и третью,
пока первая была еще в полете. И все время оставался
[неподвижным], подобным статуе.
- Это мастерство при стрельбе, но не мастерство без стрельбы, -
сказал Темнеющее Око. - А смог бы ты стрелять, если бы взошел со
мной на высокую гору и встал на камень, висящий над пропастью
глубиной в сотню жэней?
И тут Темнеющее Око взошел на высокую гору, встал на камень,
висящий над пропастью глубиной в сотню жэней, отступил назад [до
тех пор, пока его] ступни до половины не оказались в воздухе, и
знаком подозвал к себе Ле, Защиту Разбойников. Но тот лег лицом
на землю, обливаясь холодным потом [с головы] до пят.
- У настоящего человека, - сказал Темнеющее Око, - душевное
состояние не меняется, глядит ли [он] вверх в синее небо,
проникает ли вниз к Желтым источникам, странствует ли ко [всем]
восьми полюсам. Тебе же ныне хочется зажмуриться от страха.
Опасность в тебе самом.