Воспитание детей. Сказки

Категория: «Внутренняя политика» семьи Опубликовано 03 Июнь 2014
Просмотров: 3088
Ведущий станицы - кот ТарасикВедущий раздела - кот Тарасик..
В детстве, охотясь за птичками, забирался на дерево, и прыгал с него.
Причём пойманных птичек отпускал.
За мужество, героизм, смекалку, а самое главное, за благородство, ему присвоено звание почётного десантника


Кот, петух и лиса
 Русская народная сказка
   Жил-был старик, и были у него кот да петух. Как-то раз пошел старик в лес дрова рубить. К обеду кот понёс ему еду, а петуха оставил дом стеречь. На ту пору лиса мимо бежала. Увидала петуха - обрадовалась, подкралась к окошку и песенку запела:
- Петушок, петушок,
-Золотой гребешок,
-Масляна головушка.
-Шелкова бородушка,
-Выгляни в окошко,
-Дам тебе горошку!
    Петух выглянул в окошко, а лиса хвать его и понесла в свою избушку. Петух как закричит:
- Несёт меня лиса, за темные леса, за дремучие боры, за крутые овраги. Кот Котофеевич, спаси меня!
   Кот услыхал крик и бросился в погоню, настиг лису, отбил петуха и принес его домой.
- Смотри же, Петя, - говорит ему кот, - не выглядывай в окошко, не верь лисе: она съест тебя и косточек не оставит.
   На другой день старик опять ушел в лес по дрова, а в обед кот снова понёс ему еду. Старик, уходя, наказывал петуху беречь дом и не выглядывать в окошко. Но лисице уж больно хотелось съесть петушка. Пришла она опять к избушке и запела:
- Петушок, петушок,
-Золотой гребешок,
-Масляна головушка.
-Шелкова бородушка,
-Выгляни в окошко,
-Дам тебе горошку,
-Дам и зернышек!
   А петушок помнит дедов наказ, сидит в избе, молчит, не отзывается. Лиса снова запела песенку и бросила в окно горошку. Петух съел горошек и говорит:
- Нет, лиса,ты меня не обманешь! Ты хочешь меня съесть... и косточек не оставишь!
- Полно, Петя! Стану ли я есть тебя! Мне хотелось только, чтобы ты у меня погостил, моего житья-бытья посмотрел, на мое добро поглядел!
   И опять запела сладким голосом:
- Петушок, петушок,
-Золотой гребешок,
-Масляна головушка.
-Шелкова бородушка,
-Выгляни в окошко,
-Я дала тебе горошку,
-Дам и зернышек!
   Петух выглянул в окошко, а лиса его цап-царап и бежать! Закричал петух громким голосом:
- Несёт меня лиса, за темные леса, за дремучие боры,за крутые овраги. Кот Котофеевич, выручай меня!
   Кот услыхал крик, пустился в погоню, нагнал лису и отбил петуха.
- Говорил же я тебе, Петя, не выглядывай в окошко - съест тебя лиса и косточек не оставит! Смотри же, слушай меня! Мы завтра далеко в лес пойдем.
Вдруг да не услышим тебя?!
   Вот опять старик ушел за дровами, и снова кот ему хлеба понес. А лиса уже тут как тут: подкралась под окошко и ту же песенку запела. Три раза пропела, а петух все молчит.
- Что это, - говорит лиса, - ныне Петя совсем онемел!
- Нет, лиса, не обманешь меня! Не выгляну в окошко.
   Лиса бросила в окно горошку да пшенички и снова запела:
- Петушок, петушок,
-Золотой гребешок,
-Масляна головушка.
-Шелкова бородушка,
-Выгляни в окошко,
-Дам тебе горошку!
-У меня-то хоромы,
-Хоромы большие,
-В каждом углу
-Пшенички по мерочке:
-Ешь, сыт, не хочу!
   Потом добавила:
- Да, посмотрел бы ты, Петя, сколько у меня всяких диковинок! Полно, не верь коту! Если бы я хотела тебя съесть, то давно бы это сделала. А то видишь - я тебя люблю, хочу тебя в люди показать да уму-разуму научить, как надо на свете жить. Да покажись же, Петя! Вот я за угол уйду!
   И притаилась за стенкою...
   Петух вскочил на лавку, высунул голову в окошко, а лиса его в когти - и была такова! Петух закричал во все горло, но старик и кот были далеко, и не услышали его крика.
   Долго ли, коротко ли, воротился кот домой и видит: петушка нет, надо из беды выручать. Кот тотчас же нарядился гусляром, захватил в лапы дубинку и отправился к лисицыной избушке. Пришел и начал наигрывать на гуслях:
- Трень-брень, гусельцы, золотые струночки! Дома ли Лисафья, дома ли с детками, одна дочка Чучелка, другая Подчучелка, третья Подай-челнок, четвертая Подмети-шесток, пятая Трубу-закрой, шестая Огня-вздуй, а седьмая Пеки-пироги!
   Лиса говорит:
- Поди, Чучелка, посмотри, кто такую хорошую песню поет?
   Чучелка вышла за ворота, а гусляр стук ее в лобок - да в коробок и снова запел ту же самую песню. Лиса посылает другую дочку, а за другою - третью, а за третьей - четвертую, и так дальше, какая ни выйдет за ворота - гусляр свое дело сделает: стук в лобок - да в коробок! Перебил всех Лисицыных деток поодиночке.
   Лиса ждет их и не дождется. “Дай, - думает, - сама посмотрю!”
   Вышла за ворота, а кот размахнулся дубинкой, как хватит ее по голове - из нее и дух вон! Петушок обрадовался, вылетел в окно и бросился к коту благодарить за свое спасение! Воротились они к старику и стали себе жить-поживать да добра наживать.


Кошачий король
Английская сказка
Давным-давно жили в глуши Шотландии двое братьев. Жили они в очень уединенном месте, за много миль от ближайшей деревни, и прислуживала им старуха кухарка. Кроме них троих, в доме не было ни души, если не считать старухиного кота да охотничьих собак.
Как-то раз осенью старший брат, Элсхендер, решил остаться дома, и младший, Фергас, пошел на охоту один. Он отправился далеко в горы, туда, где охотился с братом накануне, и обещал вернуться домой до захода солнца. Но день кончился, давно пора было сесть за ужин, а Фергас все не возвращался. Элсхендер забеспокоился - никогда еще не приходилось ему ждать брата так долго.
Наконец Фергас вернулся, задумчивый, промокший, усталый, и не захотел рассказывать, почему он так запоздал. Но вот после ужина, когда братья сидели с трубками у камина, в котором, весело потрескивая, горел торф, и собаки лежали у их ног, а черный кот старой стряпухи, полузакрыв глаза, расположился на коврик между ними, Фергас словно очнулся и рассказал брату о том, что с ним приключилось.
- Ты, наверное, удивляешься, почему я так поздно вернулся? - сказал он. - Ну, слушай! Я сегодня видел такие чудеса, что даже не знаю, как тебе и рассказать про них. Я шел, как и собирался, по нашей вчерашней дороге. Но когда настала пора возвращаться домой, горы заволокло таким густым туманом, что я сбился с пути. Долго я блуждал, сам не знаю где, как вдруг увидел огонек. Я скорее пошел на него. Но только я приблизился к нему, как перестал его видеть и оказался возле какого-то толстого старого дуба. Я влез на дерево, чтоб легче было отыскать этот огонек, и вдруг вижу - подо мной в стволе дупло, а в дупле что-то вроде церкви, и там кого-то хоронят. Я слышал пение, видел гроб и факелы. И знаешь, кто нес факелы? Но нет, ты мне все равно не поверишь!..
Элсхендер принялся уговаривать брата продолжать. Он даже подбросил торфа в камин, чтоб огонь запылал ярче, и младший брат повеселел. Собаки мирно дремали, а черный кот поднял голову и, казалось, слушал так же внимательно, как сам Элсхендер.
Братья даже невольно взглянули на него. - Поверь же, - продолжал Фергас, - все, что я скажу, истинная правда. Гроб и факелы несли коты, а на крышке гроба были нарисованы корона и скипетр!

Больше он ничего не успел добавить, ибо черный кот вскочил и крикнул:
- О небо! Значит, старый Питер преставился, и теперь я - кошачий король! Тут кот прыгнул в камин и пропал навсегда...


Гипсовый котик
Итальянская сказка
Жил-был на свете человек, который зарабатывал себе на хлеб насущный тем, что ходил по городам и селам, продавая гипсовые фигурки, которые сам же он и делал. Ходит себе по белу свету, покрикивает:
- Кому гипсовых фигурок? Фигурки! Фигурки!
А на доске, которую он носил на голове, подкладывая под нее маленькую круглую подушечку, были расставлены фигурки старых толстяков, кроликов и кошечек с качающимися головками. Они были сделаны из гипса так хорошо, что можно было ошибиться и принять их за настоящих.
Ходит разносчик, покрикивает:
- Фигурки! Фигурки! Кому гипсовых фигурок?
В один прекрасный день он так хорошо расторговался, что к вечеру у него оставался непроданным только один котик. Почему-то никто не хотел купить его, хотя он ничем не отличался от всех остальных. Напрасно взывал разносчик: - Фигурки... Фигурки... И очутился он таким образом под окнами королевского дворца. Вдруг слышит:
- Разносчик, подите сюда!
Ни разу еще ему не выпадала честь быть поставщиком королевского двора. От радости он кинулся бегом вверх по лестнице, перескакивая через ступеньки, добежал было уже до последней площадки, поскользнулся, растянулся во весь рост-котик с доски на голове его упал и разбился. Королевна подбежала к дверям, увидела это несчастье и ну плакать:
-Ах, я хочу этого котика! Хочу именно этого котика!
-Не огорчайтесь, королевна, я вам другого сделаю...- утешает ее разносчик.
- Нет, нет! Хочу именно этого!
- Будь у меня хоть немного клею, я бы его склеил... Не успел разносчик последнего слова договорить, как вдруг разбитые кусочки стали шевелиться, передвигаться один к другому, сами собою складываться, склеиваться - через минуту стоит котик снова целешенек и головкой покачивает! Разносчик удивился чуду, хотелось бы ему котика с собой унести, подумалось, что в игрушке, может быть, заключено его счастье, но с королями шутки плохи, хочешь не хочешь, а надо было продавать королевне чудесного котика.
- Сколько ты за него хочешь?-спросил король.
- Сколько пожалуете, ваше величество! Этому котику и цены нет. Дал ему король золотую монету. Разносчик ждал, что ему гораздо больше заплатят, и потому сунул деньги в карман, не слишком-то довольный.
- Мало тебе этого? На, возьми еще!- говорит король.
- Дали бы вы мне три, ваше величество! Чтобы угодить своей дочке, прибавил ему король еще две монеты и сказал:
- Ну, ступай себе с Богом! Отнесла королевна котика в свою комнату и целый день развлекалась тем, что тронет его за головку, а он закивает изо всех сил, точно сказать хочет-да, да, да!
Говорит ему королевна:
- Котик, котик, ты любишь меня? Котик головкою кивает - да, да, да.
- Котик, котик, хотелось бы тебе, чтобы у тебя кошечка-подружка была? А котик снова кивает - да, да, да. - Котик, котик, а на мне ты бы хотел жениться? Опять котик головой кивает - да, да, да. Случилось, что как раз в это время посватался к королевне королевич соседнего государства. Король был очень доволен, потому что партия была отличная. Вдруг в полночь раздается сильнейшее мяуканье: - Мяу! Мяу! Мяу! Королевна проснулась, спрашивает: - Чего тебе, котик? - Мяу! Мяу! Мяу! - Может быть, кушать хочешь? - Мяу! Мяу! Мяу! И так-без устали! Даже короля разбудил. - Выгоните кота!-кричал король придворным.-Выгоните поскорее, он мне спать не дает! Докладывают королю: - Да это гипсовый котик мяукает. Удивился король, пошел сам посмотреть, а котик знай мяукает. Говорит королю королевна: - Ваше величество, котик просит чего-то, только я не мог понять-чего? Стал король котика спрашивать: - Ты чего хочешь? Рубца? Печенки? - Мяу! Мяу! Мяу I-отвечает ему котик. Конечно, и король не мог понять его мяуканья. Под конец он рассердился, схватил палку и чуть не разбил котика, едва-едва успела королевна за руку отца удержать. - Ваше величество, попробуем позвать разносчика, который нам котика продал, может быть, он его поймет? А котик до самой зари так всю ночь и промяукал. Искали, искали разносчика и нигде не могли его найти,-должно быть, он в другой город ушел. На следующую ночь, ровно в полночь, опять котик замяукал. Ну уж тут король так разозлился, что бросился бегом в комнату королевны, схватил котика, открыл окошко и вышвырнул его на улицу. Заплакала королевна. - Бедный мой котик, бедный мой котик... Вдруг слышит-скребется кто-то когтями в стекла окна. и мяукает. Открыла королевна окно, видит-сидит на подоконнике гипсовый котик и головкой качает, будто сказать хочет: - Спасибо! Спасибо! - Молчи, котик,- шепчет ему королевна,- а то король на кусочки разобьет! А котик в ответ как мяукнет: - Мяу! Мяу! Мяу! - Котик, котик, ты любишь меня? Закивал котик головкой - да, да, да. - Котик, а на мне ты бы женился? - Мяу! Мяу! Мяу!-ответил котик и замолчал на всю ночь. - Значит, он на мне жениться хочет!- подумала королевна. - Тут, должно быть, волшебство замешано, разве слыхал кто-нибудь мяукающих гипсовых котиков? Настало утро, пошла королевна к отцу и говорит ему: - Ваше величество, свадьбе моей с соседним королевичем не бывать! На мне хочет жениться гипсовый котик, за котика я и выйду замуж. Король подумал, что дочка его помешалась, но королевна ничуть не смущаясь, объяснила ему: - Ваше величество, в этом деле непременно замешано волшебство. Позвали волшебника, а тот и говорит: - Совершенно верно! Этот гипсовый котик - заколдованный королевич. Если это колдовство не удастся разрушить - королевна должна погибнуть. Можете себе представить изумление короля и всех придворных? Стали волшебника спрашивать: - Как же разрушить волшебство? - Надо вернуть те три золотые монеты, что вы, ваше величество, заплатили за котика разносчику. Где же их найти? Разносчик, наверное, давньм-давно уже истратил эти деньги! Да и как узнать монеты среди других, того же достоинства и чеканки? - Ну, котик сам их узнает!-сказал волшебник. Объявил король по всему государству. "У кого есть монеты золотые, пусть явится в такой-то час в назначенное место с деньгами в кармане. Кто приказа не исполнит-тому смертная казнь". В назначенный день в назначенном месте собралось человек сто. Все они держали руки в карманах и подозрительно посматривали друг на друга. Пришла туда же королевна с котиком на руках, но котик только молча качал головкой - значит, не было у этих людей нужных золотых монет. Пошла королевна к отцу, говорит ему: - Ваше величество, пойду я вокруг света. Оденусь мужчиной, притворюсь разносчиком. Сердце говорит мне, что я найду монеты! Ведь если они не найдутся - я погибну. Волей-неволей пришлось королю согласиться. Сшила себе королевна мужское платье, остригла волосы, взяла котика и ночью, чтобы никто ее не узнал, отправилась в путь. Идет, покрикивает: - Вот котик! Вот котик! Кто хочет купить хорошенького котика? Спрашивают ее люди: - А сколько ты за него просишь? - Золотую монету. - Эка, да ему красная цена-гривенник! Шла королевна все дальше, из города в город, из деревни в деревню, идет покрикивает: продает своего котика. Многие хотели купить его, но как заслышат, какую цену она запрашивает, только смеются да удивляются. Ходила-ходила королевна, да раз как-то и застала ее ночь в поле. Видит она - стоит невдалеке крестьянский домик, постучалась, просит: - Люди добрые, пустите переночевать! - А вы кто такой? - Да разносчик. Отперли двери, впустили. Жили в этом домике старик со старушкой. Говорят ей: - Мы к себе чужих не пускаем, но так как вы разносчик, сделали мы для вас исключение. Сынок у нас, видите ли, этим делом занимается. Много лет мы его не видали, не знаем даже, жив он или умер... Вон его постель - ложитесь и спите, а мы, на вас глядя, станем думать, что это наш сынок... В самую полночь как замяукает котик. - Мяу! Мяу! Мяу! Вскочила королевна с постели, говорит старикам: - Люди добрые - у вас, наверное, есть золотая монета! Всполошились старики, испугались. - Ах, так ты - вор! Старик схватил было кривой садовый нож и хотел королевну убить. - Нет, нет,-кричит королевна,- я не вор! Я вам за эту монету готова десять других отдать, выслушайте меня... И рассказала им свою историю. Старики пожалели ее, признались, что действительно есть у них золотая монета, которую им недавно прислал их сын. Дали королевне эту монету, а себе взамен десять других взяли. Котик даже замурлыкал при этом от радости. Побежал повсюду слух, что ходит по свету разносчик, который за одну золотую монету десять взамен дает. Стали люди с золотыми монетами ходить за королевной, чтобы заработать малую толику, но котик молчал, и королевна шла дальше. Шли-шли, пришли в один прекрасный день к трактирчику. За столом, перед входными дверьми, сидели какие-то люди и играли в карты. Королевна подошла, чтобы спросить себе закусить и выпить чего-нибудь, вдруг котик снова как замяучит! Подошла королевна сейчас же к играющим, спрашивает: - Люди добрые, у кого-нибудь из вас есть золотая монета? Если вы мне ее дадите, я вам за нее десять других взамен отдам. - А ну-ка, покажи твои!..- говорят ей. Вытащила королевна из кармана кошелек, а мошенники бросились на нее, хлопнули ее по руке, кошелек выпал, деньги рассыпались. Стали люди между собою драться, деньги подобрали и убежали. А котик все мяучит. - Ты что, котик? - спрашивает его королевна. - Мяу! Мяу! Мяу! Посмотрела королевна вокруг, пошарила по земле-одна золотая монета закатилась под ножку стола и лежит. Должно быть, во время драки ее кто-нибудь выронил из кармана и не заметил пропажи. Королевна живо монету подобрала, спрятала вместе с первой у себя на груди и снова отправилась в путь. Шла-шла и забрела в глубокое узкое ущелье, такое пустынное, что нигде души человеческой не видно, только тучки вверху по небу плывут. Посмотрела королевна по сторонам, видит-вход в пещеру и дверь ко входу приделана. Собралась с духом, постучала, просит: - Люди добрые, отоприте, пожалуйста, я заблудился. Высунулись из двери две бородатые рожи. - Горе тебе! Ты кто такой? Чего тебе тут надобно? - Да я разносчик. Вот этого котика продаю. - Сколько за него просишь? - Золотую монету. - А мы его даром возьмем! И хотели котика у нее отобрать. Поняла бедная девушка, что попала в руки разбойников. Заслышав их, вылезла из пещеры еще целая дюжина страшных людей, кинжалами размахивают. Видит королевна, что пропала она, и умоляет разбойников: - Не делайте мне зла, я вам отдам котика! - Да и сам ты с ним останешься, будешь нам слугою! С разбойниками разговор короток, да и не хотелось королевне с котиком расставаться... Пришлось ей остаться у разбойников. - Хорошо,-говорит,-буду вам слугою. Каждый вечер разбойники уходили на грабеж, запирая королевну в пещере. Плачет, бедняжка, оставшись одна: - Ах, котик мой, котик, какая злая судьба нас с тобою постигла! А на заре разбойники возвращались домой, нагруженные добычей: золотом, серебром, драгоценными каменьями. Начальник шайки принимался за дележ: - Тебе-это! Тебе-вон то! А тебе,-обращаясь к королевне,- на вот золотую монету, за то, что ты нам хороший обед сготовил. Но все эти монеты были не те, что королевна искала,-котик молчал! Уйдут разбойники, снова плачет королевна. - Ах, котик мой, котик, какая злая судьба нас с тобою постигла. Время шло, стали у королевны волосы на голове отрастать, а она не знала, как их спрятать. Вот начальник разбойников однажды и заметил их, спрашивает ее: - Ты кто? Ведь ты - женщина? Бедная королевна чуть не умерла со страху, заплакала и говорит: - Я дочь короля. - А!- закричал разбойник.- Ну, так я на тебе женюсь - я тоже король, король разбойников. Завтра же будет наша свадьба. Как раз завтра мы отправляемся на добычу в королевский дворец. Украдем все-и корону, и скипетр, и королевскую мантию... Ушли вечером разбойники, заперли королевну на замок, а она еще пуще слезами обливается, на судьбу свою жалуется. Котик же-ни гугу! Наутро вернулись разбойники и действительно принесли не только золото, серебро и драгоценные каменья, но и корону, и скипетр, и королевскую мантию. Стал начальник добычу делить и опять королевне золотую монету подает: - Это тебе за то, что ты нам хороший обед сготовила! Как тут котик замяукает: - Мяу! Мяу! Мяу! Испугались разбойники-королевна ни разу не говорила им о том, что гипсовый котик мяукает. Кричат: - Измена! Измена! Выхватили кинжалы... В эту минуту раздался оглушительный треск - гипсовый котик лопнул, разлетевшись на тысячу кусков, и перед разбойниками очутился с ног до головы вооруженный красивый юноша и стал рубить направо и налево. В несколько минут все разбойники лежали в лужах крови на земле убитые. Королевна забилась в угол. Боялась она разбойников, но и молодого человека боялась, так как у него торчали на лице кошачьи усы, остались кошачьи уши и хвост. Еще больше испугалась она, когда вместо ожидаемых слов она снова услышала мяуканье: - Мяу! Мяу! Мяу! - Королевич,-спрашивает,-что вы хотите сказать? - Мяу! Мяу! Мяу! Значит, все-таки он оставался кошкой, хотя и стал похож на человека? Растерялась королевна, всплеснула руками... - Ах, котик мой,-говорит,-какое несчастье! И только она это сказала, смотрит-кошачьи уши, усы и хвост у королевича пропали и он заговорил по-человечьи: - Благодарю вас, королевна! Ах, сколько я выстрадал... Я попал в руки старой ведьмы. Она хотела, чтобы я на ней женился, а я отказывался-и вот тогда она околдовала меня, превратив в кота... Эти разбойники - ее дети. Вот сейчас она явится сюда, и тогда я с нею покончу. - Ох, королевич, лучше уйдем отсюда поскорее! - Нет, пока она не будет мертва, нам отсюда не уйти. И верно-сколько они ни искали выхода из пещеры, найти не могли; ходили-ходили и не только прохода,- щелки, сквозь которую мышь могла бы проскользнуть, не нашли! Только в потолке были большие круглые отверстия, сквозь которые лился свет, но как до них добраться? Для этого нужны были крылья... На следующую ночь в одно из этих отверстий влетела в пещеру огромная сова и стала летать вокруг с громкими криками. - Эй, сова!-закричал королевич,-тебе чего здесь надобно? - Дайте мне одного из этих мертвецов-вам он на что? - Так что ж, бери! Схватила сова одного из мертвых разбойников когтями и вылетела на волю. - А ведь это, может быть, старая ведьма прилетала?-говорит королевич.-Ну, если она еще раз прилетит-я с нею покончу! Прошло еще немного времени, вдруг-из угла пещеры с жалобным воем выползает собака. - Ты что, собака? - Дайте мне хоть одного из этих мертвецов, вам он на что? - А!- закричал королевич.- Опять ты тут, ведьма? Замахнулся на нее шпагой, да не попал, собака убежала. - Это опять ведьма приходила! Ну, пусть только вернется, уж я с нею покончу! Вдруг бежит по полу мышка с длинным-предлинным хвостом. - Тебе чего, мышка? - Позвольте мне одного мертвенького - вам он на что?-пропищала мышь. - Ну что ж, возьми... Мышь подбежала к трупу и давай тащить его за платье в глубь пещеры. Подкрался к ней королевич, хвать ее за хвост, вытащил шпагу, ударил, но-в руках у него один хвост остался, мышь с трупом исчезла! - Ничего!-сказал королевич,-хвост мы все-таки сожжем. Положили они в печку дров, бросили хвост в самый огонь... Как завизжит ведьма: - Ай, ай, ай, не жгите меня, я вам двери отопру! Видя, как извивается и бьется, словно змея, хвост в огне, королевич испугался, что он выскочит из печки, и придержал его концом своей шпаги до тех пор, пока не смолкли крики злой ведьмы. Сгорел хвост дотла, огонь в печи погас, смотрят-двери перед ними сами собой распахнулись, волшебство кончилось, и королевич с королевной вышли на свободу. Вернулись они во дворец. Король принял их с великой радостью. Послали сейчас же людей в разбойничью пещеру, взяли там все награбленные вещи. Себе король оставил только корону, скипетр и королевскую мантию, а все остальные сокровища приказал раздать народу. С большой пышностью отпраздновали свадьбу королевича и королевны и задали пир на весь мир.


Кот в сапогах
Шарль Перро (в пересказе Т.Габбе)
Было у мельника три сына, и оставил он им, умирая, всего только мельницу, осла и кота.
Братья поделили между собой отцовское добро без нотариуса и судьи, которые бы живо проглотили все их небогатое наследство.
Старшему досталась мельница. Среднему - осел. Ну, а уж младшему пришлось взять себе кота.
Бедняга долго не мог утешиться, получив такую жалкую долю наследства.

- Братья могут честно заработать себе на хлеб, - говорил он. - А что станется со мной после того, как я съем своего кота и сделаю из его шкурки муфту? Прямо хоть помирай с голоду.
Кот услышал эти слова, но виду не подал, а сказал спокойно и рассудительно:
- Не печальтесь, хозяин. Дайте-ка мне мешок, да закажите пару сапог, чтобы легче было бродить по лесу, и вы увидите, что вас не так уж и обделили, как вам это сейчас кажется.
Хозяин кота и сам не знал, верить этому или нет, но он хорошо помнил, на какие хитрости пускался этот плут, когда охотился на крыс и мышей, как ловко он прикидывался мертвым, то повиснув на задних лапках, то зарывшись чуть ли не головой в муку. Кто его знает, а вдруг и в самом деле он чем-нибудь поможет в беде!
Едва кот получил все, что ему было надобно, он живо обулся, молодецки притопнул, перекинул через плечо мешок, придерживая его за шнурки передними лапами, зашагал в Заповедный лес, где водилось много кроликов. А в мешке у него были отруби и заячья капуста.

Растянувшись на траве и притворившись мертвым, он стал поджидать, когда какой-нибудь глупый кролик, еще не успевший испытать на собственной шкуре, как зол и коварен свет, заберется в мешок, чтобы полакомиться припасенным для него угощением.
Долго ждать ему не пришлось: какой-то молоденький доверчивый простачок-кролик сразу же прыгнул в мешок.
Недолго думая, кот затянул шнурки и покончил с кроликом безо всякого милосердия.
После этого, гордый своей добычей, он отправился прямо во дворец и попросил приема у короля.
Его ввели в королевские покои. Он отвесил его величеству почтительный поклон и сказал:
- Государь, вот кролик из лесов маркиза де Карабаса (такое имя выдумал он для своего хозяина). Мой господин приказал мне преподнести вам этот скромный подарок.
- Поблагодари своего господина, - ответил король, - и скажи ему, что он доставил мне большое удовольствие.
Несколько дней спустя кот пошел на поле и там, спрятавшись среди колосьев, опять открыл свой мешок.
На этот раз к нему в ловушку попались две куропатки. Он живо затянул шнурки на мешке и понес обеих к королю.
Король охотно принял и этот подарок и приказал наградить кота.
Так прошло два или три месяца. Кот то и дело приносил королю дичь, будто бы убитую на охоте его хозяином, маркизом де Карабасом.
И вот как-то раз кот узнал, что король вместе со своей дочкой, самой прекрасной принцессой на свете, собирается совершить прогулку в карете по берегу реки.
- Согласны вы послушаться моего совета? - спросил он своего хозяина. - В таком случае счастье у вас в руках. Все, что от вас требуется, - это пойти купаться на реку, туда, куда я вам укажу. Остальное предоставьте мне.
Маркиз де Карабас послушно исполнил все, что посоветовал ему кот, хоть он вовсе и не догадывался, для чего это нужно. В то время как он купался, королевская карета выехала на берег реки.
Кот со всех ног бросился к ней и закричал что было мочи:
- Сюда, сюда! Помогите! Маркиз де Карабас тонет!
Король услыхал этот крик, приоткрыл дверцу кареты и, узнав кота, который столько раз приносил ему в подарок дичь, сейчас же послал свою стражу выручать маркиза де Карабаса.
Пока бедного маркиза вытаскивали из воды, кот успел рассказать королю, что у его господина во время купанья воры украли все до нитки. (А на самом деле хитрец собственными лапами припрятал хозяйское платье под большим камнем.)
Король немедленно приказал своим придворным принести для маркиза де Карабаса один из лучших нарядов королевского гардероба.
Наряд оказался и впору, и к лицу, а так как маркиз и без того был хоть куда - красивый и статный, - то, приодевшись, он, конечно, стал еще лучше, и королевская дочка, поглядев на него, нашла, что он как раз в ее вкусе.
Когда же маркиз де Карабас бросил в ее сторону два-три взгляда, очень почтительных и в то же время нежных, она влюбилась в него без памяти.
Отцу ее молодой маркиз тоже пришелся по сердцу. Король был с ним очень ласков и даже пригласил сесть в карету и принять участие в прогулке.
Кот был в восторге оттого, что все идет как по маслу, и весело побежал перед каретой.
По пути он увидел крестьян, косивших на лугу сено.
- Эй, люди добрые, - крикнул он на бегу, - если вы не скажете королю, что этот луг принадлежит маркизу де Карабасу, вас всех изрубят на куски, словно начинку для пирога! Так и знайте!
Тут как раз подъехала королевская карета, и король спросил, выглянув из окна:
- Чей это луг вы косите?
- Маркиза де Карабаса! - в один голос отвечали косцы, потому что кот до смерти напугал их своими угрозами.
- Однако, маркиз, у вас тут славное именье! - сказал король.
- Да, государь, этот луг каждый год дает отличное сено, - скромно ответил маркиз.
А между тем кот бежал все вперед и вперед, пока не увидел по дороге жнецов, работающих в поле.
- Эй, добрые люди, - крикнул он, - если вы не скажете королю, что все эти хлеба принадлежат маркизу де Карабасу, так и знайте: вас всех изрубят в куски, словно начинку для пирога!
Через минуту к жнецам подъехал король и захотел узнать, чьи поля они жнут.
- Поля маркиза де Карабаса, - ответили жнецы.
И король опять порадовался за господина маркиза.
А кот все бежал и бежал впереди кареты и всем, кто попадался ему навстречу, приказывал говорить одно и то же: "Это дом маркиза де Карабаса", "это мельница маркиза де Карабаса", "это сад маркиза де Карабаса". Король не мог надивиться богатству молодого маркиза.
И вот, наконец, кот прибежал к воротам прекрасного замка. Тут жил один очень богатый великан-людоед. Никто на свете никогда не видел великана богаче этого. Все земли, по которым проехала королевская карета, были в его владении.
Кот заранее разузнал, что это был за великан, в чем его сила, и поп- росил допустить к хозяину. Он, дескать, не может и не хочет пройти мимо, не засвидетельствовав своего почтения.
Людоед принял его со всей учтивостью, на какую способен людоед, и предложил отдохнуть.
- Меня уверяли, - сказал кот, - что вы умеете превращаться в любого зверя. Ну, например, вы будто бы можете превратиться в льва или слона...
- Могу! - рявкнул великан. - И, чтобы доказать это, сейчас же сделаюсь львом. Смотри!
Кот до того испугался, увидев перед собой льва, что в одно мгновенье взобрался по водосточной трубе на крышу, хоть это было трудно и даже опасно, потому что в сапогах не так-то просто ходить по черепице.
Только когда великан опять принял свой прежний облик, кот спустился с крыши и признался хозяину, что едва не умер со страху.
- А еще меня уверяли, - сказал он, - но уж этому-то я никак не могу поверить, что вы будто бы умеете превращаться даже в самых мелких животных. Ну, например, сделаться крысой или мышкой. Должен сказать по правде, что считаю это совершенно невозможным.
- Ах вот как! Невозможным? - переспросил великан. - А ну-ка, погляди!
И в то же мгновенье великан превратился в мышь. Мышка проворно забегала по полу, но кот погнался за ней и разом проглотил.
Тем временем король, проезжая мимо, заметил по пути прекрасный замок и пожелал войти туда.
Кот услыхал, как гремят на подъемном мосту колеса королевской кареты и, выбежав навстречу, сказал королю:
- Добро пожаловать в замок маркиза де Карабаса, ваше величество! Милости просим!
- Как, господин маркиз?! - воскликнул король. - Этот замок тоже ваш? Нельзя себе представить ничего красивее, чем этот двор и постройки вокруг. Да это прямо дворец! Давайте же посмотрим, каков он внутри, если вы не возражаете.
Маркиз подал руку прекрасной принцессе и повел ее вслед за королем, который, как полагается, шел впереди.
Все втроем они вошли в большой зал, где был приготовлен великолепный ужин.
Как раз в этот день людоед пригласил к себе приятелей, но они не посмели явиться, узнав, что в замке гостит король.
Король был очарован достоинствами господина де Караба - почти так же, как его дочка, которая была от маркиза просо без ума.
Кроме того, его величество не мог, конечно, не оценить прекрасных владений маркиза и, осушив пять-шесть кубков, сказал:
- Если хотите стать моим зятем, господин маркиз, это зависит только от вас. А я - согласен.
Маркиз почтительным поклоном поблагодарил короля за честь, оказанную ему, и в тот же день женился на принцессе.
А кот стал знатным вельможей и с тех пор охотился на мышей только изредка - для собственного удовольствия.


Кошка, гулявшая сама по себе
Редьярд Киплинг.
Слушай, мой милый мальчик, слушай, внимай, разумей, потому что это случилось, потому что это произошло, потому что это было еще в ту далекую пору, когда Ручные Животные были Животными Дикими.
Собака была дикая, и Лошадь была дикая, и Корова была дикая, и Овца была дикая, и Свинья была дикая - и все они были дикие-предикие и дико блуждали по Мокрым и Диким Лесам.
Но самая дикая была Дикая Кошка - она бродила, где вздумается, и гуляла сама по себе.
Человек, конечно, был тоже дикий, страшно дикий, ужасно дикий. И никогда бы ему не сделаться ручным, если бы не Женщина. Это она объявила ему при первой же встрече, что ей не нравится его дикая жизнь. Она живо сыскала ему для жилья уютную, сухую Пещеру, потому что спать в Пещере было куда лучше, чем валяться под открытым небом, на куче сырой листвы. Она посыпала пол чистым песочком и развела в глубине Пещеры отличный костер.
Потом она повесила у входа в Пещеру шкуру Дикой Лошади хвостом вниз и сказала Мужчине:
- Вытирай, милый, ноги, перед тем как войти: ведь теперь у нас хозяйство.
В этот вечер, мой милый мальчик, они ужинали дикой овцой, зажаренной на раскаленных каменьях, приправленной диким чесноком и диким перцем. Потом они съели дикую утку, начиненную диким рисом, дикими яблоками и дикой гвоздикой; потом хрящики диких быков; потом дикие вишни и дикие гранаты. Потом Мужчина, очень счастливый, пошел и заснул у огня, а Женщина села колдовать: она распустила волосы, взяла плечевую баранью кость, очень плоскую и очень гладкую, и стала пристально всматриваться в проходящие по кости разводы. Потом она подбросила поленьев в огонь и затянула песню. Это было Первое в мире Колдовство, Первая Волшебная Песня.
И собрались в Мокром и Диком Лесу все Дикие Звери; сбились в одно стадо и, глядя на свет огня, не знали, что это такое.
Но вот топнул дикой ногой Дикий Конь и дико сказал:
- О Друзья мои! О мои Недруги! Чует сердце мое: не к добру засветили Мужчина и Женщина в большой Пещере большой огонь. Нет, это не к добру!
Дикий Пес задрал дикий нос, понюхал, как пахнет баранье жаркое, и дико сказал:
- Пойду погляжу, а потом расскажу. Мне кажется, что там не так уж плохо. Кошка, пойдем со мною!
- Ну нет, - отвечала Кошка. - Я, Кошка, хожу, где вздумается, и гуляю сама по себе.
- Ну, тогда я тебе не товарищ, - сказал Дикий Пес и побежал к Пещере во весь дух. Но не пробежал он и десяти шагов, а Кошка уже подумала: "Я, Кошка, хожу, где вздумается, и гуляю сама по себе. Почему бы мне не пойти туда и не посмотреть, как и что? Ведь я пойду по собственной воле". И она тихохонько побежала за Псом, ступая мягко-премягко, и забралась в такое местечко, откуда ей было слышно решительно все.
Когда Дикий Пес подошел к Пещере, он диким носом приподнял лошадиную шкуру и стал упиваться прекрасным запахом бараньего жаркого, а Женщина, колдовавшая костью, услышала шорох и сказала, смеясь:
- Вот, уже пришел первый. Ты, из Дикого Леса Дикая Тварь, чего тебе надобно здесь?
И отвечал Дикий Пес:
- Скажи мне, о Враг мой, Жена Врага моего, что это пахнет так нежно среди этих Диких Лесов?
И нагнулась Женщина, и подняла с пола кость, и бросила Дикому Псу, и сказала:
- Ты, из Дикого Леса Дикая Тварь, отведай, погрызи эту кость.
Взял Дикий Пес эту кость в свои дикие зубы, и она оказалась вкуснее всего, что он грыз до той поры, и он обратился к Женщине с такими словами:
- Послушай, о Враг мой, Жена моего Врага, брось мне скорее другую такую же кость. И отвечала ему Женщина:
- Ты, из Дикого Леса Дикая Тварь, пойди помоги моему Мужчине ходить за добычей, стеречь эту Пещеру по ночам, и я дам тебе столько костей, сколько тебе будет нужно.
- Ах, - сказала Кошка, слушая их разговор, - это очень умная Женщина, хотя, конечно, не умнее меня.
Дикий Пес забрался в Пещеру, положил голову Женщине на колени и сказал:
- О, мой Друг, Жена моего Друга, хорошо. Я готов помогать твоему Мужчине охотиться, я буду стеречь по ночам вашу Пещеру.
- Ах, - сказала Кошка, слушая их разговор, - что за глупец этот Пес!
И она пошла прочь, пробираясь по Дикому Лесу и дико помахивая своим диким хвостом. Но обо всем, что видела, никому не сказала ни слова.
Проснувшись, Мужчина спросил:
- Что здесь делает Дикий Пес?
И ответила Женщина:
- Его имя уже не Дикий Пес, а Первый Друг, и он будет нам другом во веки веков. Как пойдешь на охоту, возьми и его с собой.
На следующий вечер Женщина нарезала на заливных лугах большую охапку травы и разложила ее сушиться у огня, и когда пошел от травы такой запах, как от свежескошенного сена, она села у входа в Пещеру, сделала из лошадиной кожи уздечку и, уставившись на плечевую баранью кость - на широкую, большую лопатку, - снова принялась колдовать и запела волшебную песню.
То было Второе Колдовство и Вторая Волшебная Песня.
И снова в Диком Лесу собрались все Дикие Звери и, глядя издали на огонь, толковали, что такое могло приключиться с Диким Псом. И вот Дикий Конь дико топнул дикой ногой и сказал:
- Пойду погляжу, а потом расскажу, почему Дикий Пес не вернулся. Кошка, хочешь, отправимся вместе?
- Нет, - отвечала Кошка, - я, Кошка, брожу, где вздумается, и гуляю сама по себе. Иди один.
Но на самом деле она тихонько прокралась за Диким Конем, ступая мягко-премягко, и забралась в такое местечко, откуда было слышно решительно все.
Услыхала Женщина конский топ, услыхала, как пробирается к ней Дикий Конь, наступая на свою длинную гриву, засмеялась и сказала:
- Ты, из Дикого Леса Дикая Тварь, не за Псом ты пришел сюда, а за сеном, за этой вкусной травой.
Дикий Конь, перебирая ногами и наступая на свою длинную гриву, сказал:
- Это правда. Дай-ка мне сена!
Женщина отвечала:
- Ты, из Дикого Леса Дикая Тварь, склони свою дикую голову и носи, что я надену на тебя, - носи, не снимая во веки веков, и трижды в день ты будешь есть эту дивную траву.
- Ах, - сказала Кошка, слушая их разговор, - эта Женщина очень умна, но, конечно, не умнее меня.
И нагнул Дикий Конь свою дикую голову, и Женщина накинула на нее только что сплетенную уздечку, и дохнул он своим диким дыханием прямо на ноги Женщине и сказал:
- О, моя Госпожа, о, Жена моего Господина, за чудесную эту траву я буду тебе вечным рабом!
- Ах, - сказала Кошка, слушая их разговор, - какой он глупец, этот конь!
И снова она бросилась в чащу Дикого Леса, дико помахивая своим диким хвостом. Но обо всем, что слыхала, никому не сказала ни слова.
Когда Пес и Мужчина вернулись с охоты, Мужчина сказал:
- А что здесь делает Дикий Конь?
И Женщина отвечала:
- Не Дикий Конь уже имя его, но Первый Слуга, так как с места на место он будет возить нас во веки веков. Когда ты соберешься на охоту, садись на него верхом.
На следующий день подошла к Пещере Корова. Она тоже была дикая и должна была высоко задирать свою дикую голову, чтобы не зацепиться дикими рогами за дикие деревья. Кошка прокралась вслед за ней и спряталась точно так же, как и раньше: и все случилось точно так же, как и раньше; и Кошка сказала то же, что раньше; и когда Дикая Корова в обмен на прекрасную траву обещала Женщине свое молоко. Кошка бросилась в Дикий Лес и дико замахала своим диким хвостом, опять-таки точно так же, как раньше.
И обо всем, что слыхала, никому не сказала ни слова.
А когда Пес, Человек и Конь вернулись с охоты и Человек спросил точно так же, как раньше, что делает здесь Дикая Корова, Женщина отвечала точно так же, как раньше.
- Теперь не Дикая Корова ей имя, но Подательница Хорошей Еды. Она будет давать нам белое парное молоко во веки веков, и я готова ходить за ней, пока ты, да наш Первый Друг, да наш Первый Слуга будете в лесу на охоте.
Напрасно Кошка прождала весь день, чтобы еще кто-нибудь из диких Зверей пришел к Пещере: больше никто не приходил из Мокрого Дикого Леса. Так что Кошке поневоле пришлось блуждать одиноко, самой по себе. И вот увидела она Женщину, которая сидела и доила Корову. И увидела она в Пещере свет и почуяла запах белого парного молока. И сказала она Женщине:
- Ты, мой Враг, Жена моего Врага! Скажи: не видала ли ты Коровы?
Женщина засмеялась и сказала:
- Ты, из Дикого Леса Дикая Тварь, ступай себе в Лес подобру-поздорову! Мне больше не надо ни слуг, ни друзей. Я уже заплела мою косу и спрятала волшебную кость.
И ответила Дикая Кошка:
- Я не друг и не слуга. Я, Кошка, хожу, где вздумается, и гуляю сама по себе, и вот мне вздумалось прийти к тебе в Пещеру.
И спросила ее Женщина:
- Почему в первый же вечер ты не пришла с Первым Другом?
Кошка рассердилась и сказала:
- Должно быть, Дикий Пес уж наговорил тебе про меня небылиц!
Женщина засмеялась и сказала:
- Ты, Кошка, гуляешь сама по себе и ходишь, где тебе вздумается. Ты сама говоришь, что ты не слуга и не друг. Иди же отсюда сама по себе, куда вздумается!
Кошка притворилась обиженной и сказала:
- Неужели мне иной раз нельзя прийти к тебе в Пещеру и погреться у горячего огня? И неужели ты никогда не дашь мне полакомиться белым парным молоком? Ты такая умница, ты такая красавица, нет, хоть я и Кошка, а ты не будешь жестока со мной.
Женщина сказала:
- Я знаю, что я умница, но что я красавица - не знала. Давай заключим договор. Если я хоть раз похвалю тебя, ты можешь войти в Пещеру.
- А если ты дважды похвалишь меня? - спросила Кошка.
- Ну, этому не бывать, - сказала Женщина. - Но если это случится, входи и садись у огня.
- А что, если ты трижды похвалишь меня? - спросила Кошка.
- Ну, этому не бывать, - сказала Женщина. - Но если это случится, приходи и получай молоко три раза в день до скончания века!
Кошка выгнула спину и сказала:
- Ты, Занавеска у входа в Пещеру, и ты, Огонь в глубине Пещеры, и вы, Молочные Крынки, стоящие у Огня, вас я беру в свидетели: запомните, что сказал мой Враг, Жена моего Врага!
И, повернувшись, ушла в Дикий Лес, дико помахивая диким хвостом. Когда в тот вечер Пес, Мужчина и Конь возвратились с охоты в Пещеру, Женщина ни слова не сказала им о своем договоре с Кошкой, так как боялась, что это им не понравится.
Кошка ушла далеко-далеко и так долго скрывалась в Диком Лесу, что Женщина забыла и думать о ней. Только Летучая Мышь, висевшая вверх ногами у входа в Пещеру, знала, где скрывается Кошка, и каждый вечер подлетала к тому месту и сообщала Кошке все новости.
Как-то вечером прилетает она к Кошке и говорит:
- А в Пещере - Младенчик! Он совсем, совсем новенький. Такой розовый, толстый и крошечный. И он очень нравится Женщине.
- Отлично, - сказала Кошка. - А что же нравится Младенчику?
- Мягкое и гладкое, - ответила Летучая Мышь. - Как идти спать, он берет в ручонки что-нибудь теплое и засыпает. Потом ему нравится, чтобы с ним играли. Вот и все, что ему нравится.
- Отлично, - сказала Кошка. - Если так, то мой час настал.
На следующий вечер Кошка пробралась к Пещере по Дикому Лесу и просидела невдалеке до самого утра. Утром Пес, Человек и Конь ушли на охоту, а Женщина занялась стряпней. Ребенок плакал и отрывал ее от работы. Она вынесла его из Пещеры и дала ему камешков поиграть, но он не унимался.
Тогда Кошка протянула пухлую лапу и погладила Ребенка по щеке, и замурлыкала, и пошла тереться о его коленку, и хвостом защекотала ему подбородок. Ребенок засмеялся, и Женщина, слыша его смех, улыбнулась.
Тогда воскликнула Летучая Мышь - маленькая Летучая Мышь, висевшая вверх ногами у входа в Пещеру
- О, Хозяйка моя, Жена моего Хозяина, Мать Хозяйского Сына! Из Дикого Леса пришла Дикая Тварь и как славно она играет с твоим Ребенком!
- Спасибо Дикой Твари, - сказала Женщина, разгибая спину. - У меня так много работы, а она оказала мне большую услугу.
И вот, милый мальчик, не успела она вымолвить это, как в ту же минуту и в ту же секунду - бух, бух! - падает лошадиная шкура, висевшая хвостом книзу у входа в Пещеру (это она вспомнила, что у Женщины с Кошкой был договор), и не успела Женщина поднять ее, а Кошка уже сидит в Пещере, уселась поудобней и сидит.
- Ты, мой Враг, ты, Жена Врага моего, ты, Мать моего Врага, - сказала Кошка, - посмотри: я здесь. Ты похвалила меня - и вот я здесь и буду сидеть в Пещере во веки веков. Но все же запомни: я, Кошка, хожу, где вздумается, и гуляю сама по себе.
Женщина очень рассердилась, но прикусила язык и села за прялку прясть.
Но Ребенок заплакал опять, потому что Кошка ушла от него; и Женщина не могла его унять: он бился, брыкался и весь посинел от крика.
- Ты, мой Враг, ты, Жена Врага моего, ты, Мать моего Врага, - сказала Кошка, - послушай, что я тебе скажу: возьми оторви кусочек нитки от той, которую ты прядешь, привяжи к ней свое веретенце, и я так наколдую тебе, что Ребенок сию же минуту засмеется и будет смеяться так же громко, как плачет теперь.
- Ладно, - сказала Женщина. - Я уже совсем потеряла голову. Но помни: благодарить тебя я не стану.
Она привязала к нитке глиняное веретенце и протянула его по полу, и Кошка побежала за ним, и хватала его, и кувыркалась, и швыряла его себе на спину, и ловила его задними лапами, и нарочно отпускала его, а потом кидалась вдогонку - и вот Ребенок засмеялся еще громче, чем плакал; он ползал за Кошкой по всей Пещере и резвился, пока не устал. Тогда он задремал вместе с Кошкой, не выпуская ее из рук.
- А теперь, - сказала Кошка, - я спою ему песню, убаюкаю его на часок.
И как пошла она мурлыкать то громче, то тише, то тише, то громче, Ребенок и заснул крепким сном.
Женщина поглядела на них и с улыбкой сказала:
- Это была неплохая работа! Что бы там ни было, все же ты умница, Кошка.
Не успела она договорить - пффф! - дым от Огня тучами заклубился в Пещере: это он вспомнил, что у Женщины с Кошкой был договор. И когда дым рассеялся, глядь, Кошка сидит у огня, уселась поудобнее и сидит.
- Ты, мой Враг, ты, Жена Врага моего, ты, Мать моего Врага, - сказала Кошка, - посмотри: я здесь. Ты снова похвалила меня, и вот я здесь, у теплого очага, и отсюда я не уйду во веки веков. Но все же запомни: я, Кошка, хожу, где вздумается, и гуляю сама по себе.
Женщина очень рассердилась, распустила волосы, подбросила дров в огонь, достала баранью кость и пошла опять колдовать, чтобы как-нибудь, ненароком, в третий раз не похвалить эту Кошку.
Но, милый мальчик, она колдовала без звука, без песни, - и вот в Пещере стало так тихо, что какая-то Крошка-Мышка выскочила из угла и тихонько забегала по полу.
- Ты, мой Враг, ты, Жена Врага моего, ты, Мать моего Врага, - сказала Кошка, - это ты вызвала Мышку своим колдовством?
- Ай-ай-ай! Нет! - закричала Женщина, выронила кость, вскочила на скамеечку, стоявшую у огня, и поскорее подобрала свои волосы, чтобы Мышка не взбежала по ним.
- Ну, если ты не заколдовала ее, - сказала Кошка,- мне будет не вредно ее съесть.
- Конечно, конечно! - сказала Женщина, заплетая косу. - Съешь ее поскорее, и я век буду благодарна тебе.
В один прыжок поймала Кошка Мышку, и Женщина воскликнула от души:
- Спасибо тебе тысячу раз! Сам Первый Друг ловит Мышей не так быстро, как ты. Ты, должно быть, большая умница.
Не успела она договорить, как - трах! - в ту же самую минуту и в ту же самую секунду треснула Крынка с молоком, стоявшая у очага, - треснула пополам, потому что вспомнила, какой договор был у Женщины с Кошкой. И не успела Женщина сойти со скамеечки, глядь, а Кошка уже лакает из одного черепка этой Крынки белое парное молоко.
- Ты, мой Враг, ты, Жена Врага моего, ты, Мать моего Врага, - сказала Кошка, - посмотри: я здесь. В третий раз похвалила ты меня: давай же мне трижды в день побольше белого парного молока - во веки веков. Но все же запомни: я, Кошка, хожу, где вздумается, и гуляю сама по себе.
И засмеялась Женщина и, поставив миску белого парного молока, сказала:
- О Кошка! Ты разумна, как человек, но помни: договор наш был заключен, когда не было дома ни Пса, ни Мужчины; не знаю, что скажут они, как вернутся домой.
- Какое мне до этого дело!? - сказала Кошка. - Мне бы только местечко в Пещере и три раза в день побольше белого парного молока, и я буду очень довольна. Никакие Псы, никакие Мужчины меня не касаются.
В тот же вечер, когда Пес и Мужчина вернулись с охоты в Пещеру, Женщина рассказала им все как есть о своем договоре с Кошкой, а Кошка сидела у огня и очень приятно улыбалась.
И сказал Мужчина:
- Все это хорошо, но не худо бы ей и со мной заключить договор. Через меня она заключит его со всеми Мужчинами, которые будут после меня.
Он взял пару сапог, взял кремневый топор (итого три предмета), принес со двора полено и маленькую секиру (итого пять), поставил все это в ряд и сказал:
- Давай и мы заключим договор. Ты живешь в Пещере во веки веков, но если ты забудешь ловить Мышей - посмотри-ка на эти предметы: их пять, и я имею право любой из них швырнуть в тебя, и так же вслед за мною будут поступать все Мужчины.
Женщина услышала это и молвила про себя:
- Да, Кошка умна, а Мужчина умнее. Кошка сосчитала все вещи - они были довольно тяжелые - и сказала:
- Ладно! Я буду ловить Мышей во веки веков, но все же я, Кошка, хожу, где вздумается, и гуляю сама по себе.
- Гуляй, гуляй, - отозвался Мужчина, - да только не там, где я. Попадешься мне на глаза, я сейчас же швырну в тебя либо сапогом, либо поленом, и так станут поступать все Мужчины, которые будут после меня.
Тогда выступил Пес и сказал:
- Погоди. Теперь мой черед заключать договор. А через меня договор будет заключен и со всеми другими Псами, которые будут жить после меня. - Он оскалил зубы и показал их Кошке. Если, пока я в Пещере, ты будешь неласкова с Ребенком, - продолжал он, - я буду гоняться за тобою, пока не поймаю тебя, а когда поймаю тебя, я искусаю тебя. И так станут поступать все Собаки, которые будут жить после меня во веки веков.
Услышала это Женщина и молвила про себя:
- Да, эта Кошка умна, но не умнее Собаки.
Кошка сосчитала собачьи зубы, и они показались ей очень острыми. Она сказала:
- Хорошо, пока я в Пещере, я буду ласкова с Ребенком, если только Ребенок не станет слишком больно таскать меня за хвост. Но не забудьте, я, Кошка, хожу, где вздумается, и гуляю сама по себе
- Гуляй, гуляй, отозвался Пес, - да только не там, где я. А не то, чуть встречу тебя, я сейчас же залаю, налечу на тебя и загоню тебя вверх на дерево. И так станут поступать все Собаки, которые будут жить после меня.
И тотчас же, не теряя ни минуты, кинул Мужчина в Кошку двумя сапогами да кремневым топориком, и Кошка бросилась вон из Пещеры, а Пес погнался за ней и загнал ее вверх на дерево - и с того самого дня, мой мальчик, и поныне трое Мужчин из пяти - если они настоящие Мужчины - швыряют разными предметами в Кошку, где бы она ни попалась им на глаза, и все Псы - если они настоящие Псы - все до одного загоняют ее вверх на дерево. Но и Кошка верна своему договору. Пока она в доме, она ловит мышей и ласкова с детьми, если только дети не слишком больно таскают ее за хвост. Но чуть улучит минуту, чуть настанет ночь и взойдет луна, сейчас же она говорит: "Я, Кошка, хожу, где вздумается, и гуляю сама по себе" - и бежит в чащу Дикого Леса, или влезает на мокрые Дикие Деревья, или взбирается на мокрые Дикие Крыши и дико машет своим диким хвостом.

* * * * * * *

Кошка чудесно поет у огня,
Лазит на дерево ловко,
Ловит и рвет, догоняя меня,
Пробку с продетой веревкой.

Все же с тобою мы делим досуг,
Бинки, послушный и верный,
Бинки - мой старый, испытанный друг,
Правнук собаки пещерной.

Если, набрав из-под крана воды,
Лапы намочите кошке
(Чтобы потом обнаружить следы
Диких зверей на дорожке),

Кошка, царапаясь, рвется из рук,
Фыркает, воет, мяучит.
Бинки - мой верный, испытанный друг,
Дружба ему не наскучит.

Вечером кошка, как ласковый зверь,
Трется о ваши колени.
Только вы ляжете - кошка за дверь
Мчится, считая ступени.

Кошка уходит на целую ночь.
Бинки мне верен и спящий:
Он под кроватью храпит во всю мочь -
Значит, он друг настоящий!

Перевод с английского © К.Чуковский
Перевод стихотворения © С.Я.Маршак


Бременские музыканты
Братья Гримм

Много лет тому назад жил на свете мельник. И был у мельника осел – хороший осел, умный и сильный. Долго работал осел на мельнице, таскал на спине кули с мукой и вот наконец состарился.
Видит хозяин: ослабел осел, не годится больше для работы – и выгнал его из дому.
Испугался осел: "Куда я пойду, куда денусь? Стар я стал и слаб".
А потом подумал: "Пойду-ка я в Бремен и стану там уличным музыкантом".
Так и сделал. Пошел в город Бремен.
Идет осел по дороге и кричит по-ослиному. И вдруг видит: лежит на дороге охотничья собака, язык высунула и тяжело дышит.
– Отчего ты так запыхалась, собака? – спрашивает осел. – Что с тобой?
– Устала, – говорит собака, – бежала долго, вот и запыхалась.
– Что ж ты так бежала, собака? – спрашивает осел.
– Ах, осел, – говорит собака, – пожалей меня! Жила я у охотника, долго жила. По полям и болотам за дичью для него бегала, а теперь стара стала, для охоты больше не гожусь, и задумал мой хозяин убить меня. Вот я и убежала от него, а что дальше делать, не знаю.
– Пойдем со мной в город Бремен, – отвечает ей осел, – сделаемся там уличными музыкантами. Лаешь ты громко, голос у тебя хороший. Ты будешь петь и в барабан бить, а я буду петь и на гитаре играть.
– Что ж, – говорит собака, – пойдем.
Пошли они вместе.
Осел идет – кричит по-ослиному, собака идет – лает по-собачьи.
Шли они, шли и вдруг видят: сидит на дороге кот, печальный сидит, невеселый.
– Что ты такой невеселый? – спрашивает собака.
– Ах, – говорит кот, – пожалейте вы меня, осел и собака! Жил я у своей хозяйки, долго жил, ловил крыс и мышей. А теперь вот стар стал и зубы у меня притупились. Видит хозяйка: не могу я больше мышей ловить – и задумала меня утопить в речке. Я и убежал из дому. А что дальше делать, как прокормиться, не знаю.
Осел ему отвечает:
– Пойдем с нами, кот, в город Бремен, станем там уличными музыкантами. Голос у тебя хороший, ты будешь петь и на скрипке играть, собака – петь и в барабан бить, а я – петь и на гитаре играть.
– Что ж, – говорит кот, – пойдем.
Пошли они вместе.
Осел идет – кричит по-ослиному, собака идет – лает по-собачьи, кот идет – мяукает по-кошачьи.
Шли они, шли. Проходят мимо одного двора и видят: сидит на воротах петух и кричит во все горло: "Ку-ка-ре-ку".
– Ты что, петушок, кричишь? – спрашивает его осел.
– Что с тобой случилось? – спрашивает его собака.
– Может, тебя кто обидел? – спрашивает кот.
– Ах, – говорит петух, – пожалейте вы меня, осел, собака и кот! Завтра к моим хозяевам гости приедут. Вот и собираются мои хозяева зарезать меня и сварить из меня суп. Что мне делать?
Отвечает ему осел:
– Пойдем, петушок, с нами в город Бремен и станем там уличными музыкантами. Голос у тебя хороший, ты будешь петь и на балалайке играть, кот будет петь и на скрипке играть, собака – петь и в барабан бить, а я петь и на гитаре играть.
– Что ж, – говорит петух, – пойдем. Пошли они вместе.
Осел идет – кричит по-ослиному, собака идет – лает по-собачьи, кот идет – мяукает по-кошачьи, петух идет – кукарекает.
Шли они, шли, и вот настала ночь. Осел и собака легли под большим дубом, кот сел на ветку, а петух взлетел на самую верхушку дерева и стал оттуда смотреть по сторонам.
Смотрел, смотрел и увидел: светится невдалеке огонек.
– Огонек светится! – кричит петух.
Осел говорит:
– Надо узнать, что это за огонек. Может быть, поблизости дом стоит.
Собака говорит:
– Может, в этом доме мясо есть. Я бы поела.
Кот говорит:
– Может, в этом доме молоко есть. Я бы попил.
А петух говорит:
– Может, в этом доме пшено есть. Я бы поклевал.
Встали они и пошли на огонек.
Вышли на поляну, а на поляне дом стоит, и окошко в нем светится.
Осел подошел к дому и заглянул в окошко.
– Что ты там видишь, осел? – спрашивает петух.
– Вижу я, – отвечает осел, – сидят за столом разбойники, едят и пьют.
– Ох, как есть хочется! – сказала собака.
– Ох, как пить хочется! – сказал кот.
– Как бы нам разбойников из дома выгнать? – сказал петух.
Думали они, думали и придумали.
Осел тихонько поставил передние ноги на подоконник, собака взобралась на спину ослу, кот вскочил на спину собаке, а петух взлетел на голову коту.
И тут они разом закричали:
осел – по-ослиному,
собака – по-собачьи,
кот – по-кошачьи,
а петух закукарекал.
Закричали они и ввалились через окно в комнату.
Испугались разбойники и убежали в лес.
А осел, собака, кот и петух сели вокруг стола и принялись за еду.
Ели-ели, пили-пили – наелись, напились и спать легли.
Осел растянулся во дворе на сене, собака улеглась перед дверью, кот свернулся клубком на теплой печи, а петух взлетел на ворота.
Потушили они огонь в доме и заснули.
А разбойники сидят в лесу и смотрят из чащи на свой дом.
Видят: огонь в окошке погас, темно стало.
И послали они одного разбойника посмотреть, что в доме делается. Может, зря они так испугались.
Подошел разбойник к дому, отворил дверь, зашел на кухню. Глядь: а на печи два огонька горят.
"Наверное, то угли, – подумал разбойник. – Вот я сейчас лучинку разожгу".
Ткнул он в огонек лучинкой, а это был кошачий глаз.
Рассердился кот, вскочил, зафыркал, да как цапнет разбойника лапой, да как зашипит!
Разбойник – в дверь. А тут собака его за ногу схватила.
Разбойник – во двор. А тут его осел копытом лягнул.
Разбойник – в ворота. А с ворот петух как закричит:
– Ку-ка-ре-ку!
Кинулся разбойник со всех ног в лес. Прибежал к своим товарищам и говорит:
– Беда! В нашем доме поселились страшные великаны. Один мне своими длинными пальцами в лицо вцепился, другой мне ножом ногу порезал, третий меня по спине дубиной стукнул, а четвертый закричал мне вслед: "Держи вора!"
– Ох, – сказали разбойники, – надо нам отсюда поскорее уходить!
И ушли разбойники из этого леса навсегда.
А бременские музыканты – осел, собака, кот и петух – остались жить у них в доме да поживать.


Баба-Яга
Русская народная сказка.

Жили-были муж с женой, и была у них дочка. Заболела жена и умерла. Погоревал-погоревал мужик да и женился на другой.
Невзлюбила злая баба девочку, била ее, ругала, только и думала, как бы совсем извести, погубить.
Вот раз уехал отец куда-то, а мачеха и говорит девочке:
— Поди к моей сестре, твоей тетке, попроси у нее иголку да нитку — тебе рубашку сшить.
А тетка эта была баба-яга, костяная нога. Не посмела девочка отказаться, пошла, да прежде зашла к своей родной тетке.
— Здравствуй, тетушка!
— Здравствуй, родимая! Зачем пришла?
— Послала меня мачеха к своей сестре попросить иголку и нитку — хочет мне рубашку сшить.
— Хорошо, племянница, что ты прежде ко мне зашла, — говорит тетка. — Вот тебе ленточка, масло, хлебец да мяса кусок. Будет там тебя березка в глаза стегать — ты ее ленточкой перевяжи; будут ворота скрипеть да хлопать, тебя удерживать — ты подлей им под пяточки маслица; будут тебя собаки рвать — ты им хлебца брось; будет тебе кот глаза драть — ты ему мясца дай.
Поблагодарила девочка свою тетку и пошла.
Шла она, шла и пришла в лес. Стоит в лесу за высоким тыном избушка на курьих ножках, на бараньих рожках, а в избушке сидит баба-яга, костяная нога — холст ткет.
— Здравствуй, тетушка! — говорит девочка.
— Здравствуй, племянница! — говорит баба-яга. — Что тебе надобно?
— Меня мачеха послала попросить у тебя иголочку и ниточку — мне рубашку сшить.
— Хорошо, племяннушка, дам тебе иголочку да ниточку, а ты садись покуда поработай!
Вот девочка села у окна и стала ткать.
А баба-яга вышла из избушки и говорит своей работнице:
— Я сейчас спать лягу, а ты ступай, истопи баню и вымой племянницу. Да смотри, хорошенько вымой: проснусь — съем ее!
Девочка услыхала эти слова — сидит ни жива, ни мертва. Как ушла баба-яга, она стала просить работницу:
— Родимая моя! Ты не столько дрова в печи поджигай, сколько водой заливай, а воду решетом носи! — И ей подарила платочек.
Работница баню топит, а баба-яга проснулась, подошла к окошку и спрашивает:
— Ткешь ли ты, племяннушка, ткешь ли, милая?
— Тку, тетушка, тку, милая!
Баба-яга опять спать легла, а девочка дала коту мясца и спрашивает:
— Котик-братик, научи, как мне убежать отсюда.
Кот говорит:
— Вон на столе лежит полотенце да гребешок, возьми их и беги поскорее: не то баба-яга съест! Будет за тобой гнаться баба-яга — ты приложи ухо к земле. Как услышишь, что она близко, брось гребешок — вырастет густой дремучий лес. Пока она будет сквозь лес продираться, ты далеко убежишь. А опять услышишь погоню — брось полотенце: разольется широкая да глубокая река.
— Спасибо тебе, котик-братик! — говорит девочка.
Поблагодарила она кота, взяла полотенце и гребешок и побежала.
Бросились на нее собаки, хотели ее рвать, кусать, — она им хлеба дала. Собаки ее и пропустили.
Ворота заскрипели, хотели было захлопнуться — а девочка подлила им под пяточки маслица. Они ее и пропустили. Березка зашумела, хотела ей глаза выстегать, — девочка ее ленточкой перевязала. Березка ее и пропустила. Выбежала девочка и побежала что было мочи. Бежит и не оглядывается.
А кот тем временем сел у окна и принялся ткать. Не столько ткет, сколько путает!
Проснулась баба-яга и спрашивает:
— Ткешь ли, племяннушка, ткешь ли, милая?
А кот ей в ответ:
— Тку, тетка, тку, милая!
Бросилась баба-яга в избушку и видит — девочки нету, а кот сидит, ткет.
Принялась баба-яга бить да ругать кота:
— Ах ты, старый плут! Ах ты, злодей! Зачем выпустил девчонку? Почему глаза ей не выдрал? Почему лицо не поцарапал?..
А кот ей в ответ:
— Я тебе столько лет служу, ты мне косточки обглоданной не бросила, а она мне мясца дала!
Выбежала баба-яга из избушки, накинулась на собак:
— Почему девчонку не рвали, почему не кусали?..
Собаки ей говорят:
— Мы тебе столько лет служим, ты нам горелой корочки не бросила, а она нам хлебца дала!
Подбежала баба-яга к воротам:
— Почему не скрипели, почему не хлопали? Зачем девчонку со двора выпустили?..
Ворота говорят:
— Мы тебе столько лет служим, ты нам и водицы под пяточки не подлила, а она нам маслица не пожалела!
Подскочила баба-яга к березке:
— Почему девчонке глаза не выстегала?
Березка ей отвечает:
— Я тебе столько лет служу, ты меня ниточкой не перевязала, а она мне ленточку подарила!
Стала баба-яга ругать работницу:
— Что же ты, такая-сякая, меня не разбудила, не позвала? Почему ее выпустила?..
Работница говорит:
— Я тебе столько лет служу — никогда слова доброго от тебя не слыхала, а она платочек мне подарила, хорошо да ласково со мной разговаривала!
Покричала баба-яга, пошумела, потом села в ступу и помчалась в погоню. Пестом погоняет, помелом след заметает...
А девочка бежала-бежала, остановилась, приложила ухо к земле и слышит: земля дрожит, трясется — баба-яга гонится, и уж совсем близко...
Достала девочка гребень и бросила через правое плечо. Вырос тут лес, дремучий да высокий: корни у деревьев на три сажени под землю уходят, вершины облака подпирают.
Примчалась баба-яга, стала грызть да ломать лес. Она грызет да ломает, а девочка дальше бежит.
Много ли, мало ли времени прошло, приложила девочка ухо к земле и слышит: земля дрожит, трясется — баба-яга гонится, уж совсем близко.
Взяла девочка полотенце и бросила через правое плечо. В тот же миг разлилась река — широкая-преширокая, глубокая-преглубокая!
Подскочила баба-яга к реке, от злости зубами заскрипела — не может через реку перебраться.
Воротилась она домой, собрала своих быков и погнала к реке:
— Пейте, мои быки! Выпейте всю реку до дна!
Стали быки пить, а вода в реке не убывает.
Рассердилась баба-яга, легла на берег, сама стала воду пить. Пила, пила, пила, пила, до тех пор пила, пока не лопнула.
А девочка тем временем знай бежит да бежит.
Вечером вернулся домой отец и спрашивает у жены:
— А где же моя дочка?
Баба говорит:
— Она к тетушке пошла — иголочку да ниточку попросить, да вот задержалась что-то.
Забеспокоился отец, хотел было идти дочку искать, а дочка домой прибежала, запыхалась, отдышаться не может.
— Где ты была, дочка? — спрашивает отец.
— Ах, батюшка! — отвечает девочка. — Меня мачеха посылала к своей сестре, а сестра ее — баба-яга, костяная нога. Она меня съесть хотела. Насилу я от нее убежала!
Как узнал все это отец, рассердился он на злую бабу и выгнал ее грязным помелом вон из дому. И стал он жить вдвоем с дочкой, дружно да хорошо.
Здесь и сказке конец.


Серебряное копытце
Павел Петрович Бажов

Жил в нашем заводе старик один, по прозвищу Кокованя.
Семьи у Коковани не осталось, он и придумал взять в дети сиротку. Спросил у соседей — не знают ли кого, а соседи и говорят:
— Недавно на Глинке осиротела семья Григория Потопаева. Старших-то девчонок приказчик велел в барскую рукодельню взять, а одну девчоночку по шестому году никому не надо. Вот ты и возьми её.
— Несподручно мне с девчонкой-то. Парнишечко бы лучше. Обучил бы его своему делу, пособника бы растить стал. А с девчонкой как? Чему я её учить-то стану?
Потом подумал-подумал и говорит:
— Знавал я Григорья, да и жену его тоже. Оба весёлые да ловкие были. Если девчоночка по родителям пойдёт, не тоскливо с ней в избе будет. Возьму её. Только пойдёт ли?
Соседи объясняют:
— Плохое житьё у неё. Приказчик избу Григорьеву отдал какому-то горюну и велел за это сиротку кормить, пока не подрастёт. А у того своя семья больше десятка. Сами не досыта едят. Вот хозяйка и взъедается на сиротку, попрекает её куском-то. Та хоть маленькая, а понимает. Обидно ей. Как не пойдёт от такого житья! Да и уговоришь, поди-ка.
— И то правда,— отвечает Кокованя. — Уговорю как-нибудь.
В праздничный день и пришёл он к тем людям, у кого сиротка жила. Видит — полна изба народу, больших и маленьких. У печки девчоночка сидит, а рядом с ней кошка бурая. Девчоночка маленькая, и кошка маленькая и до того худая да ободранная, что редко кто такую в избу пустит. Девчоночка эту кошку гладит, а она до того звонко мурлычет, что по всей избе слышно. Поглядел Кокованя на девчоночку и спрашивает:
— Это у вас Григорьева-то подарёнка? Хозяйка отвечает:
— Она самая. Мало одной-то, так ещё кошку драную где-то подобрала. Отогнать не можем. Всех моих ребят перецарапала, да ещё корми её!
Кокованя и говорит:
— Неласковые, видно, твои ребята. У ней вон мурлычет.
Потом и спрашивает у сиротки:
— Ну как, подарёнушка, пойдёшь ко мне жить? Девчоночка удивилась:
— Ты, дедо, как узнал, что меня Дарёнкой зовут?
— Да так, — отвечает,— само вышло. Не думал, не гадал, нечаянно попал.
— Ты хоть кто? — спрашивает девчоночка.
— Я, — говорит, — вроде охотника. Летом пески промываю, золото добываю, а зимой по лесам за козлом бегаю, да всё увидеть не могу.
— Застрелишь его?
— Нет, — отвечает Кокованя. — Простых козлов стреляю, а этого не стану. Мне посмотреть охота, в котором месте он правой передней ножкой топнет.
— Тебе на что это?
— А вот пойдёшь ко мне жить, так всё и расскажу. Девчоночке любопытно стало про козла-то узнать. И то видит — старик весёлый да ласковый. Она и говорит:
— Пойду. Только ты эту кошку, Мурёнку, тоже возьми. Гляди, какая хорошая.
— Про это,— отвечает Кокованя,— что и говорить. Такую звонкую кошку не взять — дураком остаться. Вместо балалайки она у нас в избе будет.
Хозяйка слышит их разговор. Рада-радёхонька, что Кокованя сиротку к себе зовёт. Стала скорей Дарёнкины пожитки собирать. Боится, как бы старик не передумал. Кошка будто тоже понимает весь разговор. Трётся у ног-то да мурлычет: “Пр-равильно придумал. Пр-равильно”.
Вот и повёл Кокованя сиротку к себе жить. Сам большой да бородатый, а она махонькая, и носишко пуговкой. Идут по улице, и кошчонка ободранная за ними попрыгивает.
Так и стали жить вместе дед Кокованя, сиротка Дарёна да кошка Мурёнка. Жили-поживали, добра много не наживали, а на житьё не плакались, и у всякого дело было. Кокованя с утра на работу уходил, Дарёнка в избе прибирала, похлёбку да кашу варила, а кошка Мурёнка на охоту ходила — мышей ловила. К вечеру соберутся, и весело им.
Старик был мастер сказки сказывать. Дарёнка любила те сказки слушать, а кошка Мурёнка лежит да мурлычет:
“Пр-равильно говорит. Пр-равильно”.
Только после всякой сказки Дарёнка напомнит:
— Дедо, про козла-то скажи. Какой он?
Кокованя отговаривался сперва, потом и рассказал:
— Тот козёл особенный. У него на правой передней ноге серебряное копытце. В каком месте топнет этим копытцем, там и появится дорогой камень. Раз топнет — один камень, два топнет — два камня, а где ножкой бить станет — там груда дорогих камней.
Сказал это, да и не рад стал. С той поры у Дарёнки только и разговору что об этом козле.
— Дедо, а он большой?
Рассказал ей Кокованя, что ростом козёл не выше стола, ножки тоненькие, головка лёгонькая. А Дарёнка опять спрашивает:
— Дедо, а рожки у него есть?
— Рожки-то, — отвечает, — у него отменные. У простых козлов на две веточки, а у этого — на пять веток.
— Дедо, а он кого ест?
— Никого, — отвечает, — не ест. Травой да листом кормится. Ну, сено тоже зимой в стожках подъедает.
— Дедо, а шёрстка у него какая?
— Летом, — отвечает, — буренькая, как вот у Мурёнки нашей, а зимой серенькая.
Стал осенью Кокованя в лес собираться. Надо было ему поглядеть, в которой стороне козлов больше пасётся. Дарёнка и давай проситься:
— Возьми меня, дедо, с собой! Может, я хоть сдалека того козлика увижу.
Кокованя и объясняет ей:
— Сдалека-то его не разглядишь. У всех козлов осенью рожки есть. Не разберёшь, сколько на них веток. Зимой вот — дело другое. Простые козлы зимой безрогие ходят, а этот — Серебряное Копытце — всегда с рожками, хоть летом, хоть зимой. Тогда его сдалека признать можно.
Этим и отговорился. Осталась Дарёнка дома, а Кокованя в лес ушел.
Дней через пять воротился Кокованя домой, рассказывает Дарёнке:
— Ныне в Полдневской стороне много козлов пасётся. Туда и пойду зимой.
— А как же, — спрашивает Дарёнка, — зимой-то в лесу ночевать станешь?
— Там, — отвечает, — у меня зимний балаган у покосных ложков < покосный ложок – неглубокий, но широкий лесной овраг, где косят сено. – Ред.> поставлен. Хороший балаган, с очагом, с окошечком. Хорошо там.
Дарёнка опять спрашивает:
— Дедо, а Серебряное Копытце в той же стороне пасётся?
— Кто его знает. Может, и он там.
Дарёнка тут и давай проситься:
— Возьми меня, дедо, с собой! Я в балагане сидеть буду. Может, Серебряное Копытце близко подойдёт — я и погляжу.
Старик сперва руками замахал:
— Что ты! Что ты! Статочное ли дело зимой по лесу маленькой девчонке ходить! На лыжах ведь надо, а ты не умеешь. Угрузнешь в снегу-то. Как я с тобой буду? Замёрзнешь ещё!
Только Дарёнка никак не отстаёт:
— Возьми, дедо! На лыжах-то я маленько умею. Кокованя отговаривал-отговаривал, потом и подумал про себя: “Сводить разве? Раз побывает — в другой не запросится”.
Вот он и говорит:
— Ладно, возьму. Только, чур, в лесу не реветь и домой до времени не проситься.
Как зима в полную силу вошла, стали они в лес собираться. Уложил Кокованя на ручные санки сухарей два мешка, припас охотничий и другое, что ему надо. Дарёнка тоже узелок себе навязала. Лоскуточков взяла кукле платье шить, ниток клубок, иголку да ещё верёвку. “Нельзя ли, — думает, — этой верёвкой Серебряное Копытце поймать?”
Жаль Дарёнке кошку свою оставлять, да что поделаешь! Гладит кошку-то на прощанье, разговаривает с ней:
— Мы, Мурёнка, с дедом в лес пойдём, а ты дома сиди, мышей лови. Как увидим Серебряное Копытце, так и воротимся. Я тебе тогда всё расскажу.
Кошка лукаво посматривает, а сама мурлычет: “Пр-ра-вильно придумала. Пр-равильно”.
Пошли Кокованя с Дарёнкой. Все соседи дивуются:
— Из ума выжил старик! Такую маленькую девчонку в лес зимой повёл!
Как стали Кокованя с Дарёнкой из заводу выходить, слышат — собачонки что-то сильно забеспокоились. Такой лай да визг подняли, будто зверя на улицах увидали. Оглянулись, — а это Мурёнка серединой улицы бежит, от собак отбивается. Мурёнка к той поре поправилась. Большая да здоровая стала. Собачонки к ней и подступиться не смеют.
Хотела Дарёнка кошку поймать да домой унести, только где тебе! Добежала Мурёнка до лесу, да и на сосну. Пойди поймай!
Покричала Дарёнка, но не могла кошку приманить. Что делать? Пошли дальше. Глядят — Мурёнка стороной бежит. Так и до балагана добралась.
Вот и стало их в балагане трое. Дарёнка хвалится:
— Веселее так-то.
Кокованя поддакивает:
— Известно, веселее.
А кошка Мурёнка свернулась клубочком у печки и звонко мурлычет: “Пр-равильно говоришь. Пр-равильно”.
Козлов в ту зиму много было. Это простых-то. Кокованя каждый день то одного, то двух к балагану притаскивал. Шкурок у них накопилось, козлиного мяса насолили — на ручных санках не увезти. Надо бы в завод за лошадью сходить, да как Дарёнку с кошкой в лесу оставить! А Дарёнка попривыкла в лесу-то. Сама говорит старику:
— Дедо, сходил бы ты в завод за лошадью. Надо ведь солонину домой перевезти. Кокованя даже удивился:
— Какая ты у меня разумница, Дарья Григорьевна! Как большая рассудила. Только забоишься, поди, одна-то.
— Чего, — отвечает, — бояться! Балаган у нас крепкий, волкам не добиться. И Мурёнка со мной. Не забоюсь. А ты поскорее ворочайся всё-таки!
Ушёл Кокованя. Осталась Дарёнка с Мурёнкой. Днём-то привычно было без Коковани сидеть, пока он козлов выслеживал... Как темнеть стало, запобаивалась. Только глядит — Мурёнка лежит спокойнёхонько. Дарёнка и повеселела. Села к окошечку, смотрит в сторону покосных ложков и видит — от лесу какой-то комочек катится. Как ближе подкатился, разглядела — это козёл бежит. Ножки тоненькие, головка лёгонькая, а на рожках по пяти веточек. Выбежала Дарёнка поглядеть, а никого нет. Подождала-подождала, воротилась в балаган, да и говорит:
— Видно, задремала я. Мне и показалось. Мурёнка мурлычет: “Пр-равильно говоришь. Пр-равильно”.
Легла Дарёнка рядом с кошкой да и уснула до утра.
Другой день прошёл. Не воротился Кокованя. Скучненько стало Дарёнке, а не плачет. Гладит Мурёнку да приговаривает:
— Не скучай, Мурёнушка! Завтра дедо непременно придёт.
Мурёнка свою песенку поёт: “Пр-равильно говоришь. Пр-равильно”.
Посидела опять Дарёнушка у окошка, полюбовалась на звёзды. Хотела спать ложиться — вдруг по стенке топоток прошёл. Испугалась Дарёнка, а топоток по другой стене, потом по той, где окошечко, потом — где дверка, а там и сверху запостукивало. Негромко, будто кто лёгонький да быстрый ходит.
Дарёнка и думает: “Не козёл ли тот, вчерашний, прибежал?”
И до того ей захотелось поглядеть, что и страх не держит. Отворила дверку, глядит, а козёл — тут, вовсе близко. Правую переднюю ножку поднял — вот топнет, а на ней серебряное копытце блестит, и рожки у козла о пяти ветках.
Дарёнка не знает, что ей делать, да и манит его, как домашнего:
— Ме-ка! Ме-ка!
Козёл на это как рассмеялся! Повернулся и побежал.
Пришла Дарёнушка в балаган, рассказывает Мурёнке:
— Поглядела я на Серебряное Копытце. И рожки видела и копытце видела. Не видела только, как тот козлик ножкой топает, дорогие камни выбивает. Другой раз, видно, покажет.
Мурёнка знай свою песенку поёт: “Пр-равильно говоришь. Пр-равильно”.
Третий день прошёл, а все Коковани нет. Вовсе затуманилась Дарёнка. Слёзки запокапывали. Хотела с Мурёнкой поговорить, а её нету. Тут вовсе испугалась Дарёнушка, из балагана выбежала кошку искать.
Ночь месячная, светлая, далеко видно. Глядит Дарёнка — кошка близко на покосном ложке сидит, а перед ней козёл. Стоит, ножку поднял, а на ней серебряное копытце блестит.
Мурёнка головой покачивает, и козёл тоже. Будто разговаривают. Потом стали по покосным ложкам бегать.
Бежит-бежит козёл, остановится и давай копытцем бить. Мурёнка подбежит, козёл дальше отскочит и опять копытцем бьёт. Долго они так-то по покосным ложкам бегали. Не видно их стало. Потом опять к самому балагану воротились.
Тут вспрыгнул козёл на крышу и давай по ней серебряным копытцем бить. Как искры, из-под ножки-то камешки посыпались. Красные, голубые, зелёные, бирюзовые — всякие.
К этой поре как раз Кокованя и вернулся. Узнать своего балагана не может. Весь он как ворох дорогих камней стал. Так и горит-переливается разными огнями. Наверху козёл стоит — и всё бьёт да бьёт серебряным копытцем, а камни сыплются да сыплются.
Вдруг Мурёнка скок туда же! Встала рядом с козлом, громко мяукнула, и ни Мурёнки, ни Серебряного Копытца не стало.
Кокованя сразу полшапки камней нагрёб, да Дарёнка запросила:
— Не тронь, дедо! Завтра днём ещё на это поглядим.
Кокованя и послушался. Только к утру-то снег большой выпал. Все камни и засыпало. Перегребали потом снег-то, да ничего не нашли. Ну, им и того хватило, сколько Кокованя в шапку нагрёб.
Всё бы хорошо, да Мурёнки жалко. Больше её так и не видали, да и Серебряное Копытце тоже не показался. Потешил раз — и будет.
А по тем покосным ложкам, где козёл скакал, люди камешки находить стали. Зелёненькие больше. Хризолитами называются. Видали?


Храбрый кот
Аварская сказка
Жил-был кот. В молодости он приносил пользу своим хозяевам — ловил мышей, играл с детьми. А когда кот постарел, хозяева решили его убить. Узнав это, кот убежал и ночью пришел в лес. Вдруг он почуял приятный запах мяса. Вскоре кот нашел нору, где лежало мясо, полакомился и улёгся на мягкую подстилку из сухих листьев, мурлыча от удовольствия. Лежал он спокойно, только усы его грозно шевелились.
А это была лисья нора. Когда лиса вернулась, она увидела страшного незнакомого зверя. Он рычал и грозно шевелил Усами.
- Что за диво! — воскликнула лиса.— Много лет живу на свете, а такого чудовища еще не встречала. Лучше уйти подальше от беды,— и перепуганная лиса бросилась прочь.
Бежит лиса по лесу, а навстречу ей волк.
- Что с тобой лиса?
- Да вот, забрался в мою нору страшный зверь, видимо, очень опасный. Он грозно рычит и шевелит усами. Как здесь не убежать!
- А ну-ка пойдём со мной, я убью этого непрошеного гостя,- сказал волк, и они повернули обратно.
Подошли они поближе к норе, и тут волк впервые увидел кота. Глаза у кота зеленым огнем горят, усы угрожающе шевелятся, и он ужасно рычит: «мрр-мрр!»
- Ну и зверь! — воскликнул волк.— Такого я никогда не видел. Давай-ка, лиса, убежим, пока целы.
Бросились они наутек и встретили медведя.
- Что это с вами случилось? Расскажите мне,— важно сказал медведь.
Волк и лиса рассказали ему про страшного зверя.
- Глупости! — воскликнул медведь.— Я его тотчас прогоню. Ведите меня скорее.
Подошли они к лисьей норе. Волк с лисой в сторону жмутся, а медведь сунулся мордой прямо в нору. Кот страшно зарычал и вцепился когтями медведю в нос. Закричал медведь и бросился бежать, а за ним лиса и волк.
Бегут звери, а навстречу им дикий кабан.
- Что это вы бежите? Кто вас так напугал?
- Беда случилась, беда. Поселился в лисьей норе страшный зверь, пробовали его прогнать, но уж больно он свиреп. Даже на медведя набросился.
Посмотрел кабан на окровавленную морду медведя и говорит:
- Не беспокойтесь, уж я-то мигом прогоню чудовище, ведите меня.
И все четверо повернули обратно. Впереди кабан, за ним лиса, за лисою волк, а последним плелся медведь, мотая опухшей мордой.
Заглянул кабан в нору и увидел страшного зверя: глаза горят, усы шевелятся и рычит: «мрр-мрр!» Вцепился кот острыми когтями кабану прямо в нос и злобно зашипел. Кабан завизжал, как поросенок, и бросился бежать, а за ним остальные звери.
Наконец они остановились и стали думать, как же избавиться от ужасного гостя.
Лиса предложила:
— Давайте сделаем вид, что мы с ним примирились. Пригласим его в гости, напоим, накормим и убьём.
Звери согласились, но никто не хотел идти приглашать гостя. Спорили они, спорили и решили послать лису — ведь она хитрее всех на свете, да и говорить умеет сладко. Тем временем волк добыл еду, медведь дрова, кабан приступил к стряпне. Когда все было готово, лиса пошла за гостем. Другие же звери побоялись встречи с котом и спрятались кто где — волк в кустах, медведь на дереве, а кабан в теплой луже.
Вскоре пришли кот и лиса и начали пировать.
Вдруг в кустах раздался слабый шорох. «Уж не мышь ли это?» — подумал кот и мгновенно прыгнул в кусты, где скрывался волк. От неожиданности волк испугался, закричал и бросился бежать, а за ним и медведь, и кабан, и лиса. Долго бежали они, а когда остановились, начали думать, что делать.
- Давайте уйдем подальше от этого опасного зверя,— сказал волк.— Ведь он житья нам не даст.
- Правильно,— поддержал его медведь.
- Может быть, проведаем, что он замышляет,— предложил кабан.
И они послали лису посмотреть, что делает ужасный зверь. А кот тем временем закончил обед и умывался. И видит лиса — раз провел лапой по морде, другой. Вдруг кот услышал, как хрустнула ветка, и посмотрел в ту сторону. Этого было достаточно, чтобы лиса бросилась наутёк.
В испуге она прибежала к зверям и сказала:
- Плохи наши дела. Кот рот утирал, дескать, с двумя такими расправился и участь остальных будет не лучшей. И при этом он очень выразительно посмотрел на меня.
И побежали тогда звери, кто куда. И сейчас бегут они, а кот остался в норе у лисы и живёт там припеваючи.